-
1 делать гимнастику
делать гимнастикуהִתעַמֵל [לְהִתעַמֵל, מִ-, יִ-] -
2 делать гимнастику
General subject: take exercise -
3 делать гимнастику
vgener. vingrot -
4 делать гимнастику
vgener. hacer gimnasia -
5 делать гимнастику
vgener. far esercizi di ginnastica -
6 делать гимнастику
vgener. turnenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > делать гимнастику
-
7 делать гимнастику
vgener. turnen -
8 делать гимнастику
võimlema -
9 делать
делать tun* vt, machen vt; verfertigen vt, herstellen vt (изготовлять) делать вывод folgern vt, vi, eine Schlußfolgerung ziehen* делать доклад einen Vortrag halten* делать нечего( da ist) nichts zu machen делать попытку einen Versuch unternehmen* что делать? was tun? прошу этого больше не делать ich bitte, so etwas nicht mehr zu tun, ich verbitte es mir делать гимнастику turnen vi делать операцию operieren vt а делать выговор einen Verweis erteilen делать честь кому-л. jem. (D) zur Ehre gereichen vi делать вид, что... tun*, als ob... делать так делать! wenn schon, denn schon! что мне делать? was fange ich an? -
10 делать
1) (действовать, заниматься чем-л.) fare2) (производить, совершать) produrre vt, costruire vt, fabbricare vtделать станки — costruire macchine utensiliколесо делает 100 оборотов в минуту — la ruota compie / fa 100 giri al minuto3) (в сочетании с местоимением "себе" или без него: поручать изготовить что-л. для себя)делать себе костюм в ателье — farsi fare un vestito in sartoria4) ( с существительными) fare vt, compiere vt, effettuare vt, eseguire vtделать попытку — fare / compiere un tentativoделать ошибки — fare / commettere degli errori5) (осуществлять что-л. для кого-л.) fare6) (превращать в кого что-л.) fare qc / qd di qc / qd7) (приводить в какое-л. состояние)••делать под себя — orinarsi ( мочиться) / cacarsi ( какать) addossoот нечего делать — a tempo perso; per ingannare il tempo; per ozioделать вид — far finta (di + inf)Так не делают! — Non è il modo; così non si fa! -
11 делать
tun (непр.) vt, machen vt; verfertigen vt, herstellen vt ( изготовлять)делать вывод — folgern vt, vi, eine Schlußfolgerung ziehen (непр.)делать попытку — einen Versuch unternehmen (непр.)прошу этого больше не делать — ich bitte, so etwas nicht mehr zu tun, ich verbitte es mirделать операцию — operieren vt••делать вид, что... — tun (непр.), als ob...делать - так делать! — wenn schon, denn schon! -
12 делать
несов. что, в разн. знач. шIынделать станки станокхэр шIынничего не делать зи умышIэнделать всё по-своему зэрэпшIоигъоу зэкIэ шIынделать своим помощником IэпыIэгъу зыфэшIынделать сорок километров в час сыхьатым километрэ тIокIитIу шIынделать гимнастику гимнастикэ шIынделать доклад доклад шIынделать ошибки хэукъоныгъэхэр шIынделать подарки саугъэ фэшIын, саугъэ етынделать попытки пылъынона делает вид, что не замечает меня симылъэгъу фэдэу ащ зешIы◊ делать из мухи слона зэрымытым Iатишъэ регъэуцоот нечего делать ышIэн зэримышIэрэм къыхэкIэу -
13 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden* * *де́лать, <с-> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlass gewähren; Wahl treffen; Schluss ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden);де́лать гимна́стику turnen;де́лать вид, что … tun, als ob … (→ вид);де́лать не́чего (da ist oder war) nichts zu machen;де́лать так де́лать! wenn schon, denn schon!;де́латься werden (Т;* * *де́ла|ть1. (о де́йствии, заня́тии) tun, machenчто де́лать? was tun?что мне де́лать? was soll ich tun?что ты сейча́с де́лаешь? was machst du jetzt?де́лать не́чего nichts zu machenде́лать, так де́лать! wenn schon, denn schon!де́лать каку́ю-л. рабо́ту eine Arbeit machenде́лать поку́пки Einkäufe machenде́лать докла́д einen Vortrag [o ein Referat] haltenде́лать сообще́ние eine Mitteilung machenде́лать кому́-л. опера́цию jdn operierenде́лать кому́-л./чему́-л. рекла́му Werbung machen für +akkде́лать вид, что... so tun als ob...от не́чего де́лать aus lauter Übermut2. (о поведе́нии) anstellen, sich holen, jdm zuteil werden lassenтак де́лать нельзя́ so etwas tut man nichtне де́лай глу́постей! mach keine Dummheiten!де́лать оши́бки Fehler machenде́лать долги́ Schulden machenде́лать что-л. кому́-л. назло́ etw jdm zum Trotz tunде́лать кому́-л. одолже́ние jdm einen Gefallen tunде́лать честь кому́-л. jdm Ehre machen3. (изготовля́ть) anfertigen, herstellenде́лать пирожки́ kleine Piroggen machenде́лать ме́бель Möbel herstellenде́лать перево́д übersetzen4. (из кого́-л./чего́-л. кого́-л./что-л.) jdn/etw machen aus +datон де́лает из него́ хоро́шего ма́стера er macht aus ihm einen guten Handwerker5. (кого́-л./что́-л. кем-л./чем-л., каки́м-л.) jdn/etw machen zu +dat jdn in einen bestimmten Zustand u.ä. bringenтако́й успе́х де́лает его́ счастли́вым solcher Erfolg macht ihn glücklichде́лать кого́-л. свои́м замести́телем jdn zu seinem Vertreter machen6. (предста́вля́ть) jdn/etw als etw hinstellenде́лать из кого́-л. дурака́ jdn als Dummkopf hinstellen* * *v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), anfertigen, anstellen, beginnen, drehen (вращательными движениями), fertigen, mächen, praktizieren, schaffen, sich (D) etw. mächen (ñåáå), stiften (добро), bauen, begehen, wirken, leisten, tun2) colloq. Treiben (Was treibst du grade? - ×åì çàíèìàåøñÿ (cåé÷àñ)?, ×òî (cåé÷àñ) äåëàåøü?), schießen (фотоснимки), veranstalten, machen3) obs. angeben4) poet. begehn5) book. vollführen6) law. gestalten, herstellen7) road.wrk. zurechtmachen9) busin. effektuieren10) avunc. befummeln (что-л.)11) territ. beschicken -
14 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden -
15 делать
, <с> machen, tun; anfertigen, herstellen; durchführen, vornehmen; Spritze geben; Verband anlegen; Weg zurücklegen; Grimasse schneiden; Vortrag halten; Bestellung aufgeben; Erklärung abgeben; Nachlaß gewähren; Wahl treffen; Schluß ziehen; Verweis erteilen; Bericht erstatten; Unannehmlichkeiten bereiten; Ehre erweisen; gereichen (В zu D); Nachsicht üben (Д mit jemandem); Anfrage richten (Д an jemanden); делать гимнастику turnen; делать вид, что... tun, als ob... ( вид ); делать нечего (da ist od. war) nichts zu machen; делать так делать! wenn schon, denn schon!; делаться werden (Т; с Т a. aus jemandem); (+ Adv.)... zumute werden; vorgehen, geschehen; F sich bilden -
16 делать
I, несов.
1. что щIэн, щIын; что ты делаешь? сыт пщIэрэ? делать гимнастику гимнастика щIын; ничего не делать зыри мыщIэн
2. кIун, зэпычын; автомобиль делает в час семьдесят километров автомобилым зы сыхьэтым километр блыщI екIу (зэпеч)
3. кого кем щIын, хуэгъэкIуэн; спорт делает людей сильными спортым цIыхухэр бланэ (лъэрызехьэ) ещI
4. (оказывать) щIэн, хуэщIэн; делать добро людям цIыхухэм фIы яхуэщIэн -
17 делать моцион
делать моцион, гулять; делать гимнастику — to take exercise
совершить моцион, прогуляться — to take a constitutional
-
18 делать
сделать (вн.)1. (изготовлять, производить, совершать) make* (d.); (выполнять, поступать) do (d.)делать шляпы, бумагу — make* hats, paper
делать доклад, сообщение — make* a report
делать кого-л. секретарём — make* smb. secretary
делать кого-л. счастливым — make* smb. happy
делать усилие — make* an effort
делать попытку — make* an attempt; attempt; attempt
делать ошибку — make* a mistake
делать кому-л. одолжение — do smb. a favour, или a good turn
знать, что делать — know* what to do
он хорошо сделал (что) — he did well (+ to inf.)
делать кинокартину — make* / produce a film
делать визит (дт.) — pay* a visit / call (i., to)
делать предложение (дт.) — make* an offer (i., to); ( о браке) propose ( marriage) (to)
делать комплимент (дт.) — pay* a compliment (i., to)
делать выговор (дт.) — rebuke (d.), reprimand (d.)
делать вывод — draw* a conclusion
делать объявление — announce; ( о продаже товара) put* up an advertisement
делать стойку охот. — set*
делать запрос (в парламенте и т. п.) — interpellate
2. (проходить и т. п. определённое расстояние) do; ( о судне) make*♢
делать нечего, что делать как вводн. сл. — it can't be helped; (при прош. вр.) it couldn't be helpedот нечего делать — to while away the time; for want of anything better to do
делать вид (что) — pretend (+ to inf.), affect (+ to inf.), make* a show (of); feign (that)
делать по-своему — get* one's own way, do as one pleases / chooses / feels
-
19 делать
1) ( изготовлять) fare, fabbricare, produrre2) ( создавать произведения) fare, eseguire, creare3) ( выполнять) fare, compiere, eseguire4) ( поступать) fare, agire5) ( оказывать) fare, rendere6) ( превращать) fare, rendere, trasformare7) ( заказывать) farsi fare8) ( побеждать) battere, superare9)* * *несов. (сов. сделать, проделать)1) (действовать, заниматься чем-л.) fareде́лать по-своему — fare a modo suo
надо было решить, что де́лать — bisognava decidere il da farsi
де́лать нечего — bisogna rassegnarsi; c'è poco da fare, non c'è niente da fare; tant'e...
2) (производить, совершать) produrre vt, costruire vt, fabbricare vtде́лать станки — costruire macchine utensili
колесо делает 100 оборотов в минуту — la ruota compie / fa 100 giri al minuto
де́лать уроки — fare i compiti
де́лать гимнастику — fare ginnastica
3) (в сочетании с местоимением "себе" или без него: поручать изготовить что-л. для себя)де́лать себе костюм в ателье — farsi fare un vestito in sartoria
4) ( с существительными) fare vt, compiere vt, effettuare vt, eseguire vtде́лать попытку — fare / compiere un tentativo
де́лать ошибки — fare / commettere degli errori
5) (осуществлять что-л. для кого-л.) fareде́лать добро людям — fare del bene agli uomini
6) (превращать в кого что-л.) fare qc / qd di qc / qdде́лать из кого-л. посмешище — mettere in ridicolo qd
7) (приводить в какое-л. состояние)де́лать помощником — farne un aiutante
••от нечего де́лать — a tempo perso; per ingannare il tempo; per ozio
де́лать вид — far finta (di + inf)
Так не делают! — Non è il modo; così non si fa!
де́лать большие глаза — far tanto d'occhi
де́лать из мухи слона — far di una mosca un elefante
де́лать погоду — fare il bello e il brutto tempo
де́лать честь кому-л. — far onore, onorare vt
де́лать хорошую / весёлую мину при плохой игре — fare buon viso a cattivo gioco
* * *v1) gener. operare, fare, rendere, tirare (вывод)2) colloq. cosare, cosare (употр. вместо любого глагола)3) econ. confezionare -
20 делать
164a Г несов. кого-что, кем-чем, из чего, кому-чему, для кого-чего, каким tegema; sooritama; valmistama; \делатьть всё охотно kõike meelsasti tegema, что он \делатьет? mida ta (ometi) teeb? \делатьть ошибки vigu tegema, \делатьть покупки sisseoste tegema, \делатьть выбор valikut tegema, \делатьть долги võlgu tegema, \делатьть предложение кому kellele abieluettepanekut tegema, \делатьть различие vahet tegema, \делатьть упрёки etteheiteid tegema, \делатьть обход med. visiite tegema, \делатьть кого несчастным keda õnnetuks tegema, \делатьть опыты katseid tegema v sooritama, \делатьть поворот pööret tegema v sooritama, \делатьть вывод järeldust tegema, järeldama, \делатьть усилие jõudu pingutama, jõupingutusi tegema, \делатьть уроки koolitükke õppima, (kodus) koolitööd tegema, \делатьть бумагу paberit valmistama, \делатьть стулья toole valmistama, \делатьть гимнастику võimlema, \делатьть наблюдения vaatlema, \делатьть обобщения üldistama, \делатьть взнос sisse maksma, \делатьть упор на чём rõhutama mida, \делатьть снимки pildistama, \делатьть ссылку на что viitama millele, \делатьть знаки märku andma, \делатьть сцену stseeni korraldama, \делатьть секретарём sekretäriks võtma v määrama, машина \делатьет 100 км в час auto sõidab 100 kilomeetrit tunnis, что (ж, же) \делатьть, нечего \делатьть pole (midagi) parata, что мы ни \делатьли mida me ka iganes ette võtsime; ‚\делатьть vсделать большие глаза kõnek. suuri silmi tegema;\делатьть глазки silma tegema;\делатьть vвесёлую мину при плохой игре halva mängu juures head nägu tegema;\делатьть vсделать из мухи слона sääsest elevanti tegema;\делатьть vсделать ставку на кого-что kellele-millele lootma, panust tegema v asetama,\делатьть vлицо, что…; tegema näo, et…;;от нечего \делатьть igavusest; vrd.
См. также в других словарях:
ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
гимнастику — делать гимнастику • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. что. Проявлять какую н. деятельность, заниматься чем н., поступать каким н. образом. Д. всё для победы. Д. по своему. Ничего не д. Что делать? (как быть, как поступать?). 2. что. Производить, совершать, исполнять что … Толковый словарь Ожегова
гимнастика — делать гимнастику • действие заниматься гимнастикой • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Инсульт — Срез мозг … Википедия
Кровоизлияние в мозг — Инсульт Срез мозга погибшего от инсульта МКБ 10 I60. I … Википедия
ОНМК — Инсульт Срез мозга погибшего от инсульта МКБ 10 I60. I … Википедия
Острое нарушение мозгового кровообращения — Инсульт Срез мозга погибшего от инсульта МКБ 10 I60. I … Википедия
Список персонажей сериала «Американский папаша!» — Семья Смитов Все перечисленные ниже персонажи являются героями американского мультсериала «Американский папаша!». Содержание … Википедия